Please, hit refresh button right here to update your stats.
Remember that your profile must be public for duome to be able to visualize the data. Simple numbers like streak or crowns would be updated instantly while more
complex concepts like daily XP chart or Recent Practice Sessions will be available on page reload. You can provide feedback, ask questions and request new features
on our forum — be welcome to join us there :)
GS after Restaurant
GS after Hotel
John's car is red.
Berlin is Germany's largest city.
The cat's tail is long.
Charles's car is blue. /ˈtʃa:lzɪz/
James's bike is fast. /ˈdʒeɪmzɪz/
Zur Erläuterung der Lautschrift:
http://www.ego4u.de/de/dictionary/ipa/
http://www.macmillanenglish.com/phonemic-chart/ (zum Anhören auf die Symbole klicken)
I have the men's books.
The children's toys are in the box.
The cats' tails are long.
Die Farbe "grau" wird in britischem Englisch "grey" geschrieben, in amerikanischem Englisch "gray".
Da Duolingo amerikanisches Englisch unterrichtet, schreiben wir hier "gray". Bei Übersetzungen ins Englische wird aber auch die britische Schreibweise "grey" akzeptiert.
Das englische Wort "pink" entspricht im Wesentlichen dem deutschen Wort "rosa". Die Farbtöne, die im Deutschen manchmal als "pink" bezeichnet werden, heißen im Englischen in der Regel einfach auch "pink" (genau wie "rosa").
Das deutsche Wort "rosa" bezeichnet ein helles Rot; im Englischen heißt das "pink".
Das deutsche Wort "lila" bezeichnet eine Mischung aus Rot und Blau; im Englischen heißt das "purple".
Bitte diese beiden Farben nicht verwechseln! Die Milka-Kuh ist zum Beispiel "lila" (purple), nicht "rosa" (pink).
Allee (Deutsch) = avenue (Englisch)
Gasse (Deutsch) = alley (Englisch)
GS after Der Umzag
Bei Berufsbezeichnungen kann man im Englischen in der Einzahl den unbestimmten Artikel (a/an) nicht weglassen.
Ich bin Lehrer. heißt also auf Englisch I'm a teacher.
I'm teacher. ist nicht möglich.
In der Mehrzahl ist es ohne Artikel: We are teachers (Wir sind Lehrer).
Bei he, she und it und bei allen Substantiven, die durch he, she oder it ersetzt werden können, wird an das Verb ein s angehängt. Aus der Schule ist vielleicht noch der alte Merkspruch He, she, it, das S muss mit bekannt.
Deutsch | Englisch |
---|---|
Ich esse | I eat |
Du isst | You eat |
Er isst | He eats |
Sie isst | She eats |
Es isst | It eats |
Wir essen | We eat |
Ihr esst | You eat |
Sie essen (mehrere Personen) | They eat |
Sie essen (höfliche Anrede) | You eat |
Im Englischen gibt es keine Unterscheidung zwischen Duzen und Siezen. Sowohl du als auch ihr und Sie lassen sich mit you übersetzen.
Wenn das unmittelbar folgende Wort mit einem Konsonanten beginnt, verwendet man a, und wenn das folgende Wort mit einem Vokal beginnt, verwendet man an.
Achtung: Ausschlaggebend ist dabei die Aussprache. Manchmal werden Buchstaben, die als Vokale gelten, als Konsonanten ausgesprochen wie z.B. bei university (Universität). Der erste Ton klingt wie ein deutsches J. Daher sagt man a university statt an university. Manchmal bleibt der erste Buchstabe auch stumm wie zum Beispiel bei hour (Stunde). Da der erste Ton ein Vokal ist, sagt man also an hour statt a hour.
Ein paar Beispiele:
Konsonant | Vokal |
---|---|
a drink (ein Getränk) | an apple (ein Apfel) |
a girl (ein Mädchen) | an idea (eine Idee) |
a boy (ein Junge) | an hour (eine Stunde) |
a good idea (eine gute Idee) | an open window (ein offenes Fenster) |
Da wir aus diversen Gründen nicht alle Varianten der deutschen Sprache berücksichtigen können, akzeptieren wir bei den Übersetzungen nur bundesdeutsches Hochdeutsch. Austriazismen, Helvetismen und Dialektformen werden also zum Beispiel nicht akzeptiert.
Wir bitten um Verständnis.
GS after Musik
GS after Party 2
Allee (Deutsch) = avenue (Englisch)
Gasse (Deutsch) = alley (Englisch)
GS after Neues
GS after Wer ist es